Reports tell of degrading and inhuman treatment, even torture.
|
Els informes parlen de tracte degradant i inhumà, fins i tot de tortura.
|
Font: Europarl
|
By protecting animals from inhuman treatment we protect our own humanity.
|
En protegir els animals d’un tracte inhumà, protegim la nostra pròpia humanitat.
|
Font: Europarl
|
There is plenty of evidence of the inhuman treatment of cats and dogs bred for fur.
|
Hi ha incomptables proves de tractes inhumans de gats i gossos criats per a aprofitar la seva pell.
|
Font: Europarl
|
It metes out inhuman treatment to people attempting to flee from Vietnam and organises brutal deportations.
|
Imposa un tracte inhumà a la gent que intenta fugir de Vietnam i organitza deportacions brutals.
|
Font: Europarl
|
English > 1 sense of the expression inhuman treatment:
|
Català > 1 sentit de l’expressió tractament inhumà:
|
Font: HPLT
|
All such symptoms are normal human responses to abnormal and inhuman treatment.
|
Tots aquests símptomes són respostes humanes normals a un tractament anormal i inhumà.
|
Font: wikimatrix
|
We underline the obligations set out in the Geneva Conventions, that recourse to torture or inhuman treatment is a grave breach of those Conventions.
|
Posem l’accent en les obligacions establertes en les Convencions de Ginebra, segons les quals recórrer a la tortura o al tracte inhumà constitueix una greu violació d’aquestes Convencions.
|
Font: Europarl
|
We as the Council of the European Union have also supported the efforts of the UN special rapporteur on torture, Mr Novak, to prevent arbitrary arrest and inhuman treatment.
|
Nosaltres, el Consell de la Unió Europea, també hem donat suport als esforços realitzats pel ponent de les Nacions Unides sobre la tortura, el senyor Novak, per a evitar les detencions arbitràries i els tractes inhumans.
|
Font: Europarl
|
There are also reports that the Israeli authorities may be considering force-feeding her, which could constitute cruel and inhuman treatment.
|
Segons els informes, les autoritats israelianes consideren la possibilitat d’alimentar-la per força, la qual cosa constituiria tracte cruel i inhumà.
|
Font: NLLB
|
The Ministry of Foreign Affairs strongly condemns and strongly opposes the inhuman treatment, use or threat of force against Vietnamese fishermen.
|
El Ministeri d’Afers Estrangers condemna enèrgicament i s’oposa fermament al tracte inhumà, l’ús o l’amenaça de la força contra els pescadors vietnamites.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|